Л. М. Кроль Научный консультант серии - страница 15

18 октября

170

ческим ожиданиям, что я должен в точности помнить все, что говорила мне Луиза. Затем я заметил, что сегодня она устраивает-ся на кушетке дольше, чем обычно. Как будто тело не хотело рас-слабиться и освободить ее внимание. Она снова поправила юбку.

...Дело не в том, что я непорочная старая дева, и вы знаете, что я избавилась от большей части своей неловкости, связанной с те-лом и сексом, когда у меня был роман с Ральфом, но все-таки... Это просто глупо- чувствовать себя такой смущенной, разгова-ривая с вами об этом маленьком инциденте с Синтией, но...

- Луиза, - начал я мягко, но внушительно, - вас беспокоит
вовсе не “маленький инцидент с Синтией”, как вы его продолжаете
называть, а то, что он всколыхнул внутри вас, и о чем вы не ре-

171

шаетесь мне сказать. Я уверен, вы можете бесконечно продолжать рассказывать мне о Синтии, если будет ясно, что мы собираемся говорить только о ней. Но на передний план выступает Луиза и ее чувства, и именно это вам трудно принять. Она молчала минуту. Потом произнесла:

Она, очевидно, была взволнована и чувствовала себя неловко, борясь между желанием замять эту тему и импульсом обсудить ее.

172

не прикрывала ее так хорошо, как ей того хотелось. Ее колени и часть бедер были открыты, но это ни в коем случае нельзя было считать какой-то выдающейся демонстрацией ног. Я молчал, и через некоторое время она продолжила. - Ну, вероятно, вы хо-тите, чтобы я рассказала вновь. Синтия отправилась домой к это-му молодому человеку, и он уговорил ее позировать ему. В кон-це концов, она позировала перед ним обнаженной, а затем они -э-э... затем они занялись любовью. - Она снова остановилась, и теперь ее рука играла пуговицами блузки, что в последнее время было довольно частым жестом.

Она ждала моего комментария, но я продолжал молчать.

Я ждал не комментируя. Она тяжело повернулась, натягивая юбку на ноги. “Ноги действительно привлекательные”, - подумал я. В свои тридцать семь лет Луиза говорила о себе так, как будто время романтических возможностей для нее прошло, но она была далека от портрета старой седой леди, который рисовала. Я спра-шивал себя, как выглядело бы ее тело обнаженным. Было трудно угадать контуры ее грудей из-за пышных блузок, которые она но-сила. Я бы хотел, чтобы ее блуждающая рука перешла к делу и

173

действительно расстегнула пуговицы, вместо того чтобы просто дразнить меня.

Я ждал, пока она соберет себя настолько, что сможет слушать меня:

- Вас, как и меня, учили, что ваше тело, те эмоции и жела-
ния, которые с ним связаны, постыдны и неуместны в большин-
стве ситуаций. Это внушение, имевшее само по себе благие на-
мерения, стоило обоим нам многих часов страданий, больших
разочарований и фрустраций. Сейчас вы находитесь здесь, чтобы
попытаться освободиться от этих ограничений, когда они не име-
ют смысла, и понять, когда они важны,- так, чтобы вы могли
сами осуществлять свой выбор в жизни. Это очень похоже на дру-
гие ситуации, о которых мы говорили, когда вам следовало ре­
шить, кто будет управлять вашей жизнью, - вы или голос миссис
Кольтен внутри вас.

Теперь она слушала с подлинной серьезностью.

- Да, конечно. Это то же самое, но в другой области, не так
ли? Снова - правила, установленные миссис Кольтен, и мои труд-
ности, связанные с принятием собственных решений! Я не дума-
ла об этом.

174

Она закончила решительным тоном, немного рассерженная тем обстоятельством, что пришлось преодолеть свои страхи. Я нахо­дил ее очень трогательной и привлекательной в этом порыве сме-лости.

- Расстегните свою блузку, Луиза! - Я словно поперхнулся,
и кто-то внутри меня закричал с изумлением: “Какого черта ты
делаешь, Бьюдженталь? Ты хочешь предстать перед комиссией по
этике, или перед судом, или перед чем-нибудь в этом роде?” Но я
сосредоточил свое внимание на настоящем моменте. Это было
очень рискованно, но сейчас правильное поведение заключалось
в том, чтобы следить за Луизой и за собой.

Она ничего не говорила с тех пор, как получила от меня эту инструкцию. Она явно боролась со своими собственными проти-воречивыми чувствами. Затем ее руки потянулись к пуговицам и медленно и осторожно расстегнули одну, немного подождали, затем вторую и направились к третьей.

-Все?

- Это ваша блузка. И - ваши руки. Теперь вы знаете, что мы
пытаемся делать. Вам решать.

Я ждал.

Третья и четвертая пуговицы были расстегнуты, но блузка ос-тавалась заправленной в юбку. Теперь Луиза снова колебалась, а я молчал. Я мог разглядеть лишь краешек белья или кожи, потому что блузка все еще была запахнута. Мне хотелось попросить Луизу распахнуть блузку, и одновременно я испытывал страх от мысли, что нарушаю профессиональные границы.

175

Мысли стремительно проносились у меня в голове, когда я смотрел на Луизу, держащую руки на поясе своей юбки. Я понял, что она обдумывает следующий шаг. Важно, что это был шаг, который я не предлагал. Затем она распахнула блузку и развела руки в стороны одним быстрым и очень соблазнительным движением. Ее простое белое белье прикрывало полные груди не менее скром-но, чем любой купальник, и даже гораздо скромнее, чем многие, но этот жест был жестом отваги со стороны Луизы, если учиты-вать все ее прошлое, и я наполнился теплотой и почти слезным восторгом перед ней и одновременно сильным эротическим чув­ством. Другая женщина могла бы раздеться полностью с меньшим значением и меньшим эротическим эффектом. Действие Луизы говорило само за себя. Мой ум аплодировал ее мужеству, мое тело реагировало на ее эмоции.

- Я хочу одеться и убежать отсюда.

Луиза говорила натянуто, дыхание ее было прерывисто. Мол-чание.

176

стесняться... А потом я начинаю злиться на все это. Я действи-тельно не сделала ничего такого ужасного. Я уверена, что вы и раньше видели женщину в нижнем белье, и для современного мира я вполне достаточно прикрыта! Раздувать столько шума из всего этого само по себе довольно смешно.

Внезапно ее оживление прекратилось, она затаила дыхание. Затем осторожно взялась за подол своей юбки и приподняла его на

177

несколько дюймов - так что ее бедра оказались наполовину откры-тыми. Она, казалось, сохраняла самообладание, но все еще сдер-живала дыхание.

- Я слышу вас, и чувствую то же самое.
И сеанс закончился.

178

20 октября

Луиза была очень подавлена, когда через два дня пришла ко мне. Она избегала встречаться со мной взглядом, устраивалась на кушет-ке с излишней старательностью и долго молчала.

Луиза снова замолчала. Она явно заставляла себя продолжать говорить, но, казалось, эта тема вызывает у нее не слишком много энтузиазма. Я по-прежнему молчал.

179

меня и себя к обсуждению другого вопроса, хотя вам трудно скон-центрироваться на нем. - Я произнес это настойчиво, немного с вызовом.

- Я не хочу говорить об этом. Я вела себя ужасно глупо, и вы
это прекрасно знаете. А вы, очевидно, позволили нам отклониться
от проблем, которыми мы здесь заняты. Так что давайте...

Я резко перебил ее:

Внезапно я осознал, что Луиза тихонько плачет, и не сразу от-реагировал. Я почувствовал волну нежности, а затем угрызения совести, что наш сексуальный эксперимент отбросил ее назад. Даже когда я думал об этом, я знал, что это не так, но вновь ощу-тил вину за то, что получил удовольствие. (Следует проработать это в дальнейшем, особенно если я собираюсь когда-либо подбить еще кого-нибудь на нарушение табу таким образом, что это заод-но принесет мне удовлетворение. Чем-то я был шокирован! Решусь ли я когда-нибудь сделать это снова?)

180

- Ну, я полагаю, я раздражена и несколько смущена, и...
-И?

Внезапно она облегченно вздохнула.

- Простите, Джим. Нет, я не это имела в виду. Я имела в
виду, что я испытала большое облегчение, когда вы сказали об
этом. Я действительно думала, что вы могли испытывать отвраще-
ние ко мне и, возможно, на самом деле не хотели, чтобы я дела-
ла то, что сделала в прошлый раз, а только испытывали меня, и...

181

Оставшуюся часть сеанса Луиза плодотворно изучала свою по-требность всем угождать. Она поняла, что усвоила с детства: можно найти способ угодить, если отбросить в сторону свои чувства, если закрыться от своего внутреннего центра.

Уходя, Луиза поспешно обняла меня у двери. Она делала это и раньше, но сегодняшнее объятие показалось мне более чувствен-ным, чем все предыдущее.

5 декабря

В эти дни в центре размышлений Луизы оказалось понимание того факта, что ей необходимо быть приятной для каждого. Она изумилась, насколько навязчивым оказалось это стремление, и упорно стала работать над тем, чтобы избавиться от него. Луиза проанализировала свои взаимоотношения с продавцами, сослужив-цами и друзьями, находя почти в каждом случае вместо подлин-ного осознания своего ^готовность к тому, чтобы ею управляли те, с кем она имеет дело. Эти однообразные сеансы были утоми-тельны, но моя пациентка знала, насколько они важны, и посте-пенно стала все больше осознавать различие между собственным внутренним чувством и внешними голосами, которые звучат в ней. Однако даже это понимание не всегда было действенным.

182

183

Последние слова Луиза произнесла, всхлипывая, и из глаз поли-лись слезы. Она выглядела ужасно несчастной.

184

Мы провели много сеансов, на которых концентрировались на постоянной потребности Луизы быть приятной, и на том, как это блокирует доступ к ее внутреннему осознанию. Когда мы работа-ли над тем, как она пыталась угодить мне прямо в момент наших разговоров (как на сеансе, который я описал выше), Луиза испы­тывала сильную душевную боль и тревогу. Для нее важно было пройти через это, чтобы освободиться, но мы вынуждены были учитывать, сколько переживаний она может выдержать с пользой для себя за один сеанс. Все же постепенно Луиза добивалась все большего доступа к своему внутреннему центру, к своему внутрен-нему видению.

Чтобы помочь ей в этой борьбе, я убедил Луизу присоединить-ся к терапевтической группе, и она сделала это с явной неохотой. Она снова вынуждена была угождать, и быстро завоевала почти всех в группе. Но постепенно и здесь ее навязчивость начала ослабевать.

Михаил Жванецкий - Межотраслевой центр качества (мцк) “прирост”,
Физкультурно-оздоровительная деятельность образовательного учреждения - страница 35,
Європейська соціальна хартія (переглянута) Перша національна доповідь Уряду України щодо реалізації положень Європейської соціальної хартії (переглянутої) - страница 3,
Пат «Ічнянський молочно консервний комбінат»,
"Мои командиры! - Карпов В. В. Генералиссимус : Историко-док изд,
Защита транзакции с использованием НМАС (TSIG) - 1. Лекция: Классификация firewall’ов и определение политики firewall’а,
Экономики Все «цивилизованные» - страница 57,
Книга первая (А),
Реестр специалистов «Агент» Специалисты, прошедшие Аттестацию в рамках системы добровольной сертификации услуг на рынке недвижимости - страница 4,
Древнегреческая философия как идеология рабовладельческого общества [18] - страница 13,
КУКУШКА - Уильям Вордсворт. Избранная лирика,
Интернет-биография факультета журналистики - страница 31,
ГЛАВА XXX. В ТЕАТРЕ КОЛУМБА - Илья Ильф и Евгений Петров. Двенадцать стульев 1956г,
Е.А. Еремин - Алиса: Это же так важно знать,
Глава 7. Доказательства и доказывание - Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1999 г., N 18, ст. 644; "Казахстанская...,
Член-корреспондент ан усср в. И. Шинкарук (председатель) Доктор философских наук В. Е. Евграфов доктор философских наук В. Е - страница 13,
Альбан берг и его время: опыт документальной биографии - страница 4,
6 Пререквизиты - Титульный лист программы Форма обучения по дисциплине ф со пгу 18. 3/37 (Syllabus),
Глава 70. ПЛАТА ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ ВОДНЫМИ РЕСУРСАМИ - Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего кодекс,
Приложение I. Православие и общественная жизнь - Епископ Александр (Семенов-Тян-Шанский),
«Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена» - страница 2,
Ведомственная целевая программа «Модернизация здравоохранения города Новосибирска» на 2011 2012 годы Паспорт - страница 21,
110. Відділ комунальної власності: 15/01 - 13. 11. 2010 №5/50-1118 реєстр адміністративних послуг,
Эффективность рекламной деятельности ООО «Ключ-Н» Введение - страница 6,